<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://glottopedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Vollmanr</id>
	<title>Glottopedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://glottopedia.org/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Vollmanr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php/Special:Contributions/Vollmanr"/>
	<updated>2026-05-01T15:50:19Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.34.2</generator>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=Ergativ&amp;diff=11366</id>
		<title>Ergativ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=Ergativ&amp;diff=11366"/>
		<updated>2011-02-23T15:00:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Vollmanr: expanded historiographical details of nomenclature&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Der '''Ergativ''' ist der Kasus des [[Agens]]-Arguments in [[transitiv|transitiven]] Sätzen, wenn das einzige Argument in [[intransitiv|intransitiven]] Sätzen mit demselben Kasus wie das [[Patiens]]-Argument in transitiven Sätzen markiert wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Geschichte des Begriffs===&lt;br /&gt;
Es wird angenommen (cf. Regamey 1954: 363; Seely 1977; Dixon 1994: 3) daß Dirr (1912, 1928) den Terminus 'Ergativ' (ergativnyï stroï 'ergative Struktur') als Erstes angewandt hat (cf. Seely 1978: 49). Dirrs (1928) Erwähnung von 35 ''Ergativsprachen'' macht den Terminus bekannt, er wurde aber vorher schon von Trombetti 1923 ('ergativo') aufgenommen. 1943 erscheint er im 'Lexique de terminologie linguistique' (Marou­zeau 1943: 89).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bevor sich ''Ergativ'' also Mitte des 20. Jahrhunderts durchsetzte, waren verschiedene andere Termini üblich (cf. Seely 1978; Vollmann 2008a); die ältesten Identifizierungen der Ergativität an sich stammen von ca 1800-1806 (Missionare lernten Inuktikut (cf. Nowak 1996), Humboldt beschäftigte sich mit Baskisch; Adelung 1806 (Baskisch) hingegen erkennt den Ergativ noch nicht, cf. Vollmann 2002):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Nominativus transitivus'' (Inuktikut, Fabricius 1801: 78f.)&lt;br /&gt;
* ''handelnder Nominativ'' (Baskisch, Humboldt 1817: 316, cf. Vollmann 2002, 2005, 2008a: 124)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je nach Sprache (z.B. wegen eines Synkretismus mit dem Instrumental oder Genitiv) und je nach linguistischer Hypothese fanden sich bald zahlreiche terminologische Konstrukte, so wie der 'casus activo-instrumentalis' von von der Gabelentz (1891: 161).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf Tibetisch heißt der ''Ergativ'' seit dem 7. Jh. ''byed pa po'' 'Agens' oder ''byed sgra'' 'Tun-Kasus' (Vollmann 2008a: 125; cf. Vollmann 2008b), wird aber nicht gesondert diskutiert. Csoma de Kőrös 1834 nennt ihn ''agentive or instrumentive case'' (bzw. &amp;quot;nominative&amp;quot; mit einer Endung), Schmidt 1839 nennt ihn ''mit Nachdruck belegter Nomi­na­tiv''. Bell 1905 nennt ihn ''agent'', aber später wird er meist ''Instrumental'' genannt, was letztlich auf Cordier 1907f. und Bacot 1946 zurückgeht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Literatur===&lt;br /&gt;
*Adelung, Johann Christoph 1806: Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Va­ter Unser als Sprachprobe in bey nahe fünfhundert Sprachen und Mundarten. Erster Theil. Berlin: Vossische Buchhandlung.&lt;br /&gt;
*Bacot, Jacques 1946: Grammaire du tibétain littéraire. Paris: Librairie d'Amérique et d'Orient Maison­neuve.&lt;br /&gt;
*Bell, Sir Charles A. 1905: English Tibetan colloquial dictionary. Gangtok. [Reprints: revised ed. 1919, Calcutta: Bengal Secretariat Book Depot; 1965, Calcutta: West Bengal Govern­ment Press; 1977, New York: Dover; 1979, 1989]&lt;br /&gt;
*Cordier, Palmyr 1907-1908: Cours de tibétain classique à l'usage des auditeurs de la con­fé­rence de sans­krit. Hanoi: F.-H. Schneider (= Publication de l'Ecole française d'Ex­trême-Orient. [60 pages auto­gra­phiées]&lt;br /&gt;
*Csoma de Kőrös, Alexander 1834: A Grammar of the Tibetan Language. Calcutta, Lon­don.&lt;br /&gt;
*Dirr, Adolf 1912: Rutulskij jazyk. [= The Rutul language.] in: Sbornik Materialov dlya Opi­sa­niya y Plemen Kavkaza (Tbilisi) 42/3: 1-204.&lt;br /&gt;
*Dirr, Adolf 1928: Einführung in das Studium der kaukasischen Sprachen. Leipzig: Verlag der Asia Major.&lt;br /&gt;
*Dixon, Robert M.W. 1994: Ergativity. Cambridge: Cambridge University Press (CUP) (= Cam­bridge Studies in Linguistics 69).&lt;br /&gt;
*Humboldt, Wilhelm von 1817a: Berichtigungen und Zusätze zum ersten Abschnitte des zwei­ten Bandes des Mithridates über die Cantabrische oder Baskische Sprache. in: Ade­lung &amp;amp; Vater, Bd. 4, pp. 275-360.&lt;br /&gt;
*Humboldt, Wilhelm von 1817b: Berichtigungen und Zusätze zum ersten Abschnitte des zwey­ten Bandes des Mithridates über die cantabrische oder baskische Sprache. Berlin: Vos­sische Buchhandlung.&lt;br /&gt;
*Marouzeau, Jean 1943: Lexique de la terminologie linguistique. 2nd ed. Paris: Librairie Orien­taliste Paul Geuthner.&lt;br /&gt;
*Nowak, Elke 1996: Investigating diversity. Descriptive grammars, empirical research and the science of language. in: David Cram &amp;amp; Andrew Linn &amp;amp; Elke Nowak (eds.): History of Linguistics 1996. Selected papers from the 7th Intern. Conf. on the History of the Language Sciences (ICHOLS VII), Oxford, 12-17 September 1996. Vol I: Traditions in linguistics worldwide. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins (= Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science 94), pp. 155-164.&lt;br /&gt;
*Regamey, Constantin 1954: A propos de la 'construction ergative' en indo-aryen moderne. in: Sprach­ge­schichte und Wortbedeutung: Festschrift Albert Debrunner. Bern: Francke, pp. 363-381.&lt;br /&gt;
*Schmidt, Isaak Jakob 1839: Grammatik der tibetischen Sprache. St. Petersburg.&lt;br /&gt;
*Seely, Jonathan F(ranklin) 1977: An ergative historiography. in: Historiographia Lin­guis­tica IV/2: 191-206.&lt;br /&gt;
*Seely, Jonathan F(ranklin) 1978: A study of ergativity. Ph.D. University of Colorado at Boul­der. Ann Arbor, Lon­don: University Microfilms International 1980.&lt;br /&gt;
*Vollmann, Ralf 2002: 'Das Vorschreiten von der Ursach zur Wirkung' -- Wilhelm von Humboldts Kasuskonzeption in seinen Arbeiten zum Baskischen. in: Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft (BGS) 12: 209-236. &lt;br /&gt;
*Vollmann, Ralf 2005c: La progression de la cause à l'effet ...' La conceptualisation du système casuel basque et universel chez Guillaume de Humboldt in: Verbum XXVII/1-2: 39-64. &lt;br /&gt;
*Vollmann, Ralf 2008a: Descriptions of Tibetan Ergativity. A historiographical account. Graz: Leykam (= Grazer Vergleichende Arbeiten 23).&lt;br /&gt;
*Vollmann, Ralf 2008b: Tibetan grammatical categories and the notion of 'ergativity'. in: Brigitte Huber &amp;amp; Marianne Volkart &amp;amp; Paul Widmer (eds.): Chomolangma, Demawend und Kasbek. Festschrift für Roland Bielmeier zu seinem 65. Geburtstag. Band 1: Chomolangma; [Band 2: Demawend und Kasbek]. Halle (Saale): IITBS – International Institute for Tibetan and Buddhist Studies GmbH, pp. 335-358.&lt;br /&gt;
*von der Gabelentz, Georg 1891: Die Sprachwissenschaft. Ihre Aufgaben, Methoden und bisherigen Ergebnisse. 1. Aufl. Leipzig. [2. Aufl. 1901, Repr.: 1969, 1972; 1995]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Andere Sprachen===&lt;br /&gt;
englisch [[ergative case]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{wb}}&lt;br /&gt;
[[Category:Case]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vollmanr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=User:Vollmanr&amp;diff=11365</id>
		<title>User:Vollmanr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=User:Vollmanr&amp;diff=11365"/>
		<updated>2011-02-23T13:56:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Vollmanr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;vollmanr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ralf Vollmann&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
University of Graz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Vollmanr|Vollmanr]] 13:55, 23 February 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vollmanr</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>http://glottopedia.org/index.php?title=User:Vollmanr&amp;diff=11364</id>
		<title>User:Vollmanr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://glottopedia.org/index.php?title=User:Vollmanr&amp;diff=11364"/>
		<updated>2011-02-23T13:55:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Vollmanr: Created page with 'vollmanr  Ralf Vollmann University of Graz  --~~~~'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;vollmanr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ralf Vollmann&lt;br /&gt;
University of Graz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Vollmanr|Vollmanr]] 13:55, 23 February 2011 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vollmanr</name></author>
		
	</entry>
</feed>