Search results

Jump to navigation Jump to search
  • Czech [[předklonka]]
    391 bytes (46 words) - 19:54, 20 July 2014
  • '''Jan Svatopluk Presl''' was a Czech linguist of the 19th century. ...a major lexicographical work, which had a great formative influence on the Czech language.
    10 KB (1,473 words) - 13:27, 16 August 2007
  • *Czech [[předpona]], prefix
    744 bytes (97 words) - 12:21, 20 February 2009
  • ...ike Bulgarian, the wh-elements act like a cluster, while in languages like Czech and Polish, there seems to be a break after the first wh-element: adverbs a
    953 bytes (140 words) - 19:30, 17 February 2009
  • *Czech [[jméno]]
    899 bytes (118 words) - 19:56, 17 February 2009
  • Czech [[souhláska]] <br>
    738 bytes (101 words) - 16:41, 25 May 2014
  • Czech scholar Bohumil Trnka (3.6.1895 in Kletečná – 14.2.1984 in Prague), pro ...general linguistics, written in the years 1928-1978, was published by the Czech anglicist Fried (Trnka 1982).
    6 KB (840 words) - 12:43, 28 November 2007
  • ...a gradient notion that determines word order in free-order languages like Czech. The degree of communicative dynamism of a sentence element is the extent t
    1 KB (144 words) - 14:40, 5 July 2009
  • *Czech [[přípona]], sufix
    1 KB (164 words) - 16:14, 9 June 2009
  • Czech linguist, born on 23.10.1913 at Plzeň in a family of a law official, † 3 His linguistic ideas are based on the analyses of many European (Czech, Norwegian, Italian, Scots Gaelic) and Oriental (Uralo-Altaic, Iranian) lan
    4 KB (585 words) - 21:36, 3 April 2008
  • Czech [[dvouhláska]] <br>
    1 KB (173 words) - 18:18, 28 June 2014
  • *Czech [[plná kongruence; plná mluvnická shoda]]
    1 KB (191 words) - 11:50, 11 March 2010
  • *Czech [[příklonka]]
    3 KB (438 words) - 15:04, 28 April 2008
  • Czech (West-Slavic, Indo-European) ...a [[suffix]] which ''only'' occur together are called a [[circumfix]]. The Czech and German examples above are not circumfixes in a proper sense. For detail
    8 KB (1,138 words) - 12:47, 25 June 2007
  • *Czech [[shoda]]
    2 KB (298 words) - 08:27, 3 August 2014
  • 3 KB (424 words) - 17:41, 21 June 2014
  • Czech [[vid]] <br> German [[Aspekt]] <br> Russian [[вид]] <br> Spanish [[aspec
    4 KB (579 words) - 02:29, 15 January 2019
  • ...earch into texts in Old Polish (1958 [1993], 1960, 1965a, 1993) and in Old Czech (1963 [1993]). He approached this topic in his typical manner, i.e. both fr ...versy with the theses of Czech mediaevalists over the structure of the Old Czech versification in the ''Dalimil Chronicles'' (org. ''Staročeská Kronika ta
    26 KB (3,899 words) - 14:02, 28 November 2007
  • ...d for German (38.86), Polish (41.43), Russian (41.69), Lithuanian (43.00), Czech and Latin (43.09), French (43.36) Greek (46.01), Italian (47.73), and Old C
    17 KB (2,311 words) - 13:14, 16 August 2007
  • ...iple view (New York: Spartan), 227-47. Reprinted in McCawley 1973e:240-56. Czech translation in E. Hajicová (ed.), Studie z transformacní gramatiky (Praha ...York: Holt, Rinehart and Winston), 96-113. Also in McCawley 1973e:257-82. Czech translation in E. Hajicová (ed.), Studie z transformacní gramatiky (Praha
    31 KB (4,322 words) - 06:06, 8 March 2009

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)