Difference between revisions of "Language change in Indonesian"

From Glottopedia
Jump to navigation Jump to search
Line 46: Line 46:
  
 
With the continuing progress of Generations, the Indonesian language undergoes processes of cultural assimilation. This resulted in changes in both formal and informal form of speeches and written texts. Some may encounter alterations, such as normal words and abbreviations that became slang.
 
With the continuing progress of Generations, the Indonesian language undergoes processes of cultural assimilation. This resulted in changes in both formal and informal form of speeches and written texts. Some may encounter alterations, such as normal words and abbreviations that became slang.
 +
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
! Word !! Original Meaning !! New Meaning
 +
|-
 +
| Garing || Something that are crispy, which usually found in foods || Certain acts or jokes that are not funny
 +
|-
 +
| Pecah || Objects that scattered beyond repair || Expression which happens when a party and/or event goes fun and wild
 +
|-
 +
| Cabai/cabe || A Chili || Young girls with an unusually open lifestyle
 +
|-
 +
| Receh || Small valued money, usually refers to coins or pennies || A Person, who easily laugh at cheap kind of jokes
 +
|-
 +
| Setan || Unholy spirits, sometimes also referred to ghosts || Name calling as a result of expression of hate towards someone
 +
|-
 +
| Example || Example || Example
 +
|}

Revision as of 13:43, 24 May 2024

Language is a systematic tool for every sophisticated living being to consciously communicate with their interlocutors. Language, not only comprised in written or spoken forms, but can also be recognized in muscle movements, facial expressions, or even silence. During the progression of mankind, language undergoes ages of adaptations, alterations, modernizations, and so forth, creating an unending series of changes.


Indonesian Language Changes

Indonesia is one of the most diverse countries in terms of language. Consisting of 279.390.258 inhabitants by survey in 2024, with 715 different traditional languages. Many Indonesian words were adapted from both foreign and traditional words. It occurs also due to differences in Indonesia's regional dialects, and along the fact, that colonialism had brought significant influence in the language, resulting in numerous types of changes.

Types

Spelling Change

There are numerous variety of Indonesian language spelling guidelines that set the standard for correct spelling. The most popular that are still in use today would be "PUEBI" (Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia). PUEBI was made official in 2015, replacing the former "EYD" (Ejaan yang Disempurnakan) that was made official in 1972-2015. The list goes on until the first spelling guideline from prof. Charles van Ophuijsen in 1901.

Ali (1998), shows us list of spelling change sample:

Ophuysen 1901 Soewandi 1947
Pende' Pendek
Tida' Tidak
Boekoe Buku
'Adil Adil

Other Instances are:

Ophuysen 1901 LBK
sj sy
j y
tj c
e, é e
dj j

Lexical Change

With the continuing progress of Generations, the Indonesian language undergoes processes of cultural assimilation. This resulted in changes in both formal and informal form of speeches and written texts. Some may encounter alterations, such as normal words and abbreviations that became slang.

Word Original Meaning New Meaning
Garing Something that are crispy, which usually found in foods Certain acts or jokes that are not funny
Pecah Objects that scattered beyond repair Expression which happens when a party and/or event goes fun and wild
Cabai/cabe A Chili Young girls with an unusually open lifestyle
Receh Small valued money, usually refers to coins or pennies A Person, who easily laugh at cheap kind of jokes
Setan Unholy spirits, sometimes also referred to ghosts Name calling as a result of expression of hate towards someone
Example Example Example