Search results

Jump to navigation Jump to search
  • [[Category:De]]
    232 bytes (32 words) - 15:10, 27 July 2014
  • ...öladni'' [János letter.ACC was post.INF] 'János was off posting a letter' (de Groot 2000:695, 693) *{{:de Groot 2000}}
    1 KB (174 words) - 17:30, 12 June 2014
  • ...C war zur-Post-bringen.INF] 'János war einen Brief auf die Post bringen.' (de Groot 2000:695, 693) *{{:de Groot 2000}}
    1 KB (172 words) - 12:01, 6 February 2010
  • *Löbner, Sebastian. Semantik, Eine Einführung, Walter de Gruyter, Berlin, 2003, S. 95, 101f,105f, 203, 127, 203, 212. ...rbuch der philosophischen Grundbegriffe, Kontradiktion: http://www.textlog.de/1515.html
    984 bytes (122 words) - 18:37, 28 October 2014
  • {{Wikipedia|Sprechakttheorie#Sprechakte|de}}
    159 bytes (15 words) - 16:49, 22 May 2013
  • ...g, while the nonspecific reading corresponds with the [[narrow scope]] (or de dicto) reading.
    986 bytes (148 words) - 07:47, 4 November 2014
  • *Sebastian Löbner, Semantik - Eine Einführung, Walter De Gruyter Berlin, 2003, S.128, S.133; Angelika Linke, Studienbuch Linguistik [[Category:De]]
    1 KB (108 words) - 16:55, 3 August 2014
  • '''Ferdinand de Saussure''' (26.11.1857-22.2.1913) war ein bedeutender Schweizer Sprachwiss [[Image:Saussure.jpg|framed|'''Ferdinand de Saussure''']]
    3 KB (344 words) - 16:19, 29 June 2014
  • ...6 von V.Mathesius, B.Trnka, J.Vachek u.a. gegründeten "Cercle Linguistique de Prague" hervorgegangene sprachwissenschaftliche Richtung des europäischen ...taxonomischen und der Kopenhagener Schule). Die Forschungen von Ferdinand de Saussure, Nikolai Trubetzkoy und Roman Jakobson waren dabei grundlegend. Di
    1 KB (143 words) - 17:18, 24 July 2014
  • [[Category:De]]
    213 bytes (32 words) - 17:52, 21 September 2014
  • {{Wikipedia|Sprechakttheorie#Sprechakte|de}}
    279 bytes (39 words) - 10:28, 3 June 2009
  • [http://de.wikipedia.org/wiki/Akkadische_Sprache 'Akkadische Sprache'] in Wikipedia [[Category:De]]
    223 bytes (24 words) - 15:33, 4 February 2013
  • .... Lo plus joine diguèt a son paire: „Es tèmps que fuga mon mèstre e qu'aga de sòus; fau que posca me'n anar e que vega de païs. Partatjatz vostre bèn e donatz-me çò que deve aver.“ - „O mon
    1 KB (213 words) - 11:52, 9 August 2014
  • German [[Sibilant (de)]]
    355 bytes (45 words) - 19:16, 28 October 2014
  • ...aviá pas que dos dròlles. Lo plus jove diguèt a son paire: „Es ora pèr ièu de me governar sol e d'aver d'argent: me cal
    1 KB (213 words) - 11:55, 9 August 2014
  • German [[deadjektivisch (de)]]
    276 bytes (29 words) - 17:17, 27 June 2014
  • [[Category:De]]
    421 bytes (44 words) - 12:59, 26 July 2014
  • *German [[Marker (de)]]
    328 bytes (44 words) - 18:09, 21 September 2014
  • [[Category:De]]
    325 bytes (43 words) - 16:28, 27 July 2014
  • [[Category:De]]
    391 bytes (41 words) - 17:11, 18 July 2014

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)