Difference between revisions of "Echoic use"

From Glottopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with 'In '''echoic use''' of language speakers merely repeat utterances made by other speakers in order to achieve a specific communicative effect, typically to convey a specific attit...')
 
(categorised as en)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
In '''echoic use''' of language speakers merely repeat utterances made by other speakers in order to achieve a specific communicative effect, typically to convey a specific attitude towards the relevant utterance such as surprise, pleasure, scepticism, mockery, disbelief, etc. (cf. Wilson 2006: 1730).
 
In '''echoic use''' of language speakers merely repeat utterances made by other speakers in order to achieve a specific communicative effect, typically to convey a specific attitude towards the relevant utterance such as surprise, pleasure, scepticism, mockery, disbelief, etc. (cf. Wilson 2006: 1730).
  
Echoic use of language has been claimed to be a key concept in the ironical use of language, esp. in the work done by Deirdre Wilson and Dan Sperber (e.g. Sperber & Wilson 1981, Wilson 2006). Alternatively, verbal irony is often regarded as primarily resulting from [[pretense]].   
+
Echoic use of language has been claimed to be a key concept in the ironical use of language, esp. in the work done by Deirdre Wilson and Dan Sperber (e.g. Sperber & Wilson 1981, Wilson 2006). Alternatively, verbal irony is often regarded as primarily resulting from [[pretence]].   
  
 
'''Echoic use''' is a technical term in [[Relevance Theory]].
 
'''Echoic use''' is a technical term in [[Relevance Theory]].
Line 10: Line 10:
  
 
[[Category:Pragmatics]]
 
[[Category:Pragmatics]]
 +
[[Category:En]]

Latest revision as of 18:51, 28 June 2014

In echoic use of language speakers merely repeat utterances made by other speakers in order to achieve a specific communicative effect, typically to convey a specific attitude towards the relevant utterance such as surprise, pleasure, scepticism, mockery, disbelief, etc. (cf. Wilson 2006: 1730).

Echoic use of language has been claimed to be a key concept in the ironical use of language, esp. in the work done by Deirdre Wilson and Dan Sperber (e.g. Sperber & Wilson 1981, Wilson 2006). Alternatively, verbal irony is often regarded as primarily resulting from pretence.

Echoic use is a technical term in Relevance Theory.

References

  • Sperber, Dan & Deirdre Wilson. 1981. Irony and the use-mention distinction. In Cole, P. (ed.), Radical Pragmatics, 295-318. New York: Academic press.
  • Wilson, Deidre. 2006. The pragmatics of verbal irony. Lingua 116: 1722-1743.