Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...to ''a child drives a truck'') on the other. The FOPC and the FSP are not equivalent. The difference has to do with the data in (i)-(iii):
    2 KB (281 words) - 20:57, 13 February 2009
  • ...''. In other words: the translation of (iii)a is (iii)b which is logically equivalent with (iii)c (an equivalence which follows from the semantics of the lambda-
    2 KB (324 words) - 20:00, 16 February 2009
  • In the auditory domain the equivalent of bigram is diphone, a group of two phonemes. Mean diphone frequency could
    1,021 bytes (165 words) - 16:38, 18 July 2014
  • ...reated on the stimulus of English ''sibling'', German ''Geschwister'', and equivalent terms much in vogue in present-day social sience."'' (Weinreich 1953:51)
    2 KB (237 words) - 12:19, 19 October 2007
  • ...ere are two perspectives on noun phrase interpretation, which are formally equivalent. One perspective focuses on the interpretation of noun phrases as sets of s
    2 KB (274 words) - 15:27, 15 February 2009
  • ...es the syntactic properties of this structure; in this sense, the label is equivalent to the notion of [[projection]]. The trees are shorthand for set-theoretic
    2 KB (222 words) - 15:47, 13 July 2014
  • ...te of the fact that many of what English calls languages do not have terms equivalent to "language".
    2 KB (313 words) - 19:14, 28 January 2018
  • ...[Vladimir P. Nedjalkov|Nedjalkov]] (1995), converb was used as the English equivalent of deepricastie (cf. Nedjalkov 1990), but in English-language Slavic lingui
    4 KB (534 words) - 23:17, 7 August 2009
  • ...rves social purposes, to identify members of a group and is the linguistic equivalent of fashion which serves the same purpose. Slang also showcases our daily pr
    2 KB (397 words) - 13:39, 15 May 2024
  • ...ystematic translation strategies for words or phrases which have no direct equivalent in the target language. On this basis, sets of possible translations can be
    8 KB (1,196 words) - 17:22, 18 July 2014
  • # More generally, the term '''feature''' is also used as an equivalent of 'property', esp. when used for the classification of linguistic items. F
    4 KB (612 words) - 19:54, 24 July 2010
  • ...' of the structure. In clear cases, the notion of a profile determinant is equivalent to the traditional notion of a [[head]]. The profile determinant is thus sc
    7 KB (1,056 words) - 17:16, 27 May 2008
  • ...Bache 1985: 10). The (originally German) term '''aktionsart''' is approx. equivalent to the English terms [[lexical aspect]] and [[kind of action]].
    6 KB (819 words) - 09:15, 14 June 2014
  • ...ilar contexts (here: a narrative use) as the German Imperfekt (~the German equivalent of the Past Tense), whereas this is different with the English Present Perf
    11 KB (1,477 words) - 06:57, 22 October 2009
  • ...rs, Maretić refers to the rareness of these cases, on the one hand, and to equivalent German examples such as ''Angst, herbstlich'', on the other.</p>
    17 KB (2,311 words) - 13:14, 16 August 2007
  • Potential clauses are the equivalent to English clauses involving the words "can" or "be able to". In Tsez this
    50 KB (8,020 words) - 17:31, 2 March 2018

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)