Search results
Jump to navigation
Jump to search
Create the page "Lateinisch" on this wiki! See also the search results found.
- Von lateinisch ''lemma'' 'Überschrift', aus griechisch ''lemma'' 'alles, was man nimmt'.412 bytes (51 words) - 07:10, 12 July 2014
- Von lateinisch ''(littera) vocalis'' 'Stimmbuchstabe' (vgl. vox 'Stimme').566 bytes (70 words) - 14:35, 20 February 2009
- Definition (finis=lateinisch= das Ende) zielt auf diese genaue oder ungenaue Begrenzung, die den Unter''585 bytes (75 words) - 21:23, 25 September 2007
- *[[Redeteil]] (älterer Terminus, Lehnübersetzung von lateinisch ''pars orationis'')627 bytes (71 words) - 09:49, 25 September 2007
- Von lateinisch ''adiacens'' 'dabeiliegend'696 bytes (77 words) - 21:44, 4 August 2007
- Das Wort wurde Anfang des 19. Jahrhunderts im Deutschen aus lateinisch ''lingua'' 'Sprache' und ''-istik'' gebildet.483 bytes (49 words) - 18:45, 12 July 2014
- Deutsch ''Halbinsel'' nach lateinisch ''paen-insula'' (wörtlich ‘fast-Insel’)705 bytes (82 words) - 21:29, 25 June 2007
- Von lateinisch ''adhortativus'' 'ermahnend'.1 KB (150 words) - 00:32, 10 August 2007
- Syntaktisches Zeugma: lateinisch ''Invidet et odit eum'' [beneidet und hasst ihn] 'er beneidet und hasst ihn917 bytes (117 words) - 20:08, 2 August 2014
- *Betz, Werner. 1949. ''Deutsch und Lateinisch: die Lehnbildungen der althochdeutschen Benediktinerregel.'' Bonn.2 KB (237 words) - 12:19, 19 October 2007
- ...16. Jahrhundert gebraucht (OED s.v. ''transitive''). Es ist gebildet von lateinisch ''transire'' 'übergehen'. '''Transitiv''' wird oft definiert als 'den Übe2 KB (206 words) - 10:21, 21 September 2007
- (1) die Entwicklung von lateinisch ''mēns, mentem‚'' 'Geist, Verstand' zum spanischen/italienischen Adverbs von lateinisch ''stare'' 'stehen' zu spanisch ''estar'' + Gerund (mit progressiver Aktions5 KB (553 words) - 17:44, 29 June 2014
- ...Perfects im Indogermanischen: mit besonderer Rücksicht auf Griechisch und Lateinisch''. Strassburg: Trübner.2 KB (200 words) - 18:56, 21 September 2014
- Chomsky (1965). ''Adäquat'' kommt von lateinisch adaequare 'angleichen'.3 KB (351 words) - 00:47, 10 August 2007
- Etymologisch stammt das Wort aus dem [[Lateinisch]]en: ''verbum'' (Wort). Bereits im Mittelalter wurde es von Missionaren in2 KB (257 words) - 19:24, 2 August 2014
- Das Wort stammt von lateinisch ''regens'' ab, was so viel bedeutet wie „beherrschend“.2 KB (320 words) - 17:42, 24 July 2014
- ...rimente. Bei Prozessen, die ihren Wendepunkt deutlich überschritten haben (Lateinisch), sind Vorhersagen über die weitere Entwicklung offenbar nicht allzu gewag17 KB (2,495 words) - 13:33, 17 May 2011